上海站
北京站
购物车 我的帐户 帮助中心
热点搜索:
当前位置:首页 > 音乐会 > 《禅意东方》民族音乐会

《禅意东方》民族音乐会

时间: 2018.07.14
场馆: 凯迪拉克-上海音乐厅
票价: 80/180/280/380
      我要收藏
请点击下面的票价订票,根据提示即可完成订票。

电话订票请致电客服中心:
400-880-2340
021-5169 1234
我们的客服将协助您完成订票
演出信息
主办单位:上海民族乐团


上海民族乐团成立于1952年,是中国最早成立的现代大型民族乐团。一直以风格鲜明、演奏精湛而著称,在中国民族音乐发展历程中,始终占有举足轻重的地位。曾经涌现了张子谦、陆春龄、孙裕德、顾冠仁、闵惠芬、俞逊发、龚一等一批声誉卓著、对民族音乐发展做出重大贡献的艺术家。


经过半个多世纪的发展历程,上海民族乐团已经成为一支拥有拉弦、弹拨、吹管及打击乐四个声部全编制的大型民族管弦乐团,创建了自己的专业演出季,录制了大量的民族器乐专辑唱片。与此同时,乐团还推出了许多公益性演出,为普及中国民族音乐不断做出努力。


立足上海这个国际大都市,乐团将海纳百川、兼容并蓄的理念融入创作和演出中,颇具气势的民族管弦乐、韵味隽永的江南丝竹、民族室内乐及弹拨乐合奏等富有特色的中小型节目,深受广大听众的喜爱。近年来,由乐团委约创作的打击乐与乐队《龙跃东方》、二胡与乐队《太阳祭》、柳琴与乐队《柳依》 、筝与乐队《墨戏》等,争相被海内外各大民族乐团演奏,成为新时代的经典民乐作品。


乐团艺术家们的足迹遍及全国和世界几十个国家和地区,所到之处均得到高度的评价和赞誉。乐团曾受邀参与2006年上海合作组织峰会、东盟峰会、2007年特殊奥林匹克运动会、2010年中国上海世博会上海周、 2014亚信峰会等系列重要演出,并为众多来访的外国元首和政府首脑演出,被赞誉为“最优美的中国乐团”。


Shanghai Chinese Orchestra Founded in 1952, Shanghai Chinese Orchestra is the first big-scale modern Chinese orchestra in China. SHCO is famous for its harmonious cooperation among the members of orchestra and its excellent mastering of all kinds of works. The Orchestra plays an important role in the development of Chinese music. In the process of development of Shanghai Chinese Orchestra, there were a number of great artists who made significant contribution to the national music development, such as Zhang Ziqian, Lu Chunling, Sun Yude, Gu Guanren, Min Huifen, Yu Xunfa, Gong Yi, etc. 
After the more than half a century development, SCHO now turns into a large-scale integrated national orchestra embracing four voices, that is, the stringed, plucking, wind and percussion voice. Moreover, SHCO also initiates its own professional performance season, and recorded abundant national instrumental music. Meanwhile, by introducing numerous public performances, SHCO constantly makes efforts to popularize national music. 
Located in Shanghai, SHCO has gained a profound progress and development. Its performance format and repertoire include big-scale Chinese orchestral works as well as the mid-scale and small-scale traditional characteristic ones, such as stringed and wind instrumental pieces, Jiangnan Silk and Bamboo Music, plucked-strings instrumental ensemble, percussion instrumental ensembles and so on. SHCO is also actively engaged in composition, which contributed to a rich repertoire of the orchestra. In recent years, SHCO has commissioned many works, such as The Oriental River for percussion and the orchestra, The Sun Ritual for erhu and the orchestra, The Willow Dance for liuqin and the orchestra, and The Ink for zheng and the orchestra, all of which become the classical National music in the new era. 
SHCO has performed all around China and also toured to dozens of countries and regions in the world. Besides, the Orchestra not only performs for the presidents and chairmen of other countries when they visit China, but is frequently invited to perform in major activities at home and abroad, such as the 2006 Shanghai Cooperation Organization summit, the ASEAN Summit, the 2007special Olympic Games, the 2010 Shanghai EXPO Week, the 2014 CICA Summit, etc. SHCO also often gives performance to the heads of foreign state and government held performances and was hailed as "the most beautiful Chinese Orchestra".



中华文明推崇的是一种意识形态中的随和,这是一种天人合一的观念,其核心在于“禅”,这是一种状态,一种平顺天地人和的境界,是一种东方美学的理念。


本场音乐会以民族管弦乐队的演绎方式,将具有独特东方魅力的禅学文化诠释的淋漓尽致,通过中国传统器乐对音符的塑造,寻求人性本我平静的一种意境传达。观众将不仅感受到世间万物之生机,更领悟到人生极乐之真谛,只有平静的心态,道法自然才能让我们了解世界,创造美好。


The Chinese civilization advocates ideological agreeableness, which lies in the concept of unity of nature and mankind. And the core is the "Zen", which is a mind of state featuring the harmonious coexistence between nature and mankind, and also an oriental aesthetic concept. 
Through the interpretation of the national orchestra, the concert tries to present the Zen culture with unique oriental charms in an incisive and vivid manner. Created by the traditional Chinese instruments, the music conveys the mood of seeking one's inner self and peace of mind. The audience will not only feel the vitality of the world, but also understand the true meaning of the bliss of life. Only a calm mentality and the Taoist philosophy can help us understand the world and make it better.


曲目:
琵琶协奏曲《落花无言》
竹笛协奏曲《释迦之面具》
琵琶协奏曲《云想花想》
民族管弦乐《星河泼墨》

在线问答
为了您信息的安全,请勿在留言中透露联系方式。
您的称呼:
您的问题:
验 证 码:
 
购票指南
订票方式
订票流程
工作时间
配送方式
配送说明
签收原则
支付方式
如何支付
   
订单详情
订单状态
订单查询
会员服务
如何积分
积分兑换
法律声明
服务协议
  隐私声明
服务协议 隐私保护 加入我们 团购 联系我们 友情链接
©版权所有:2004-2009上海大麦文化艺术发展有限公司 | 沪ICP备09090859

沪公网安备 31010402001972号